-
1 ἄλλοτι
ἄλλοτι, richtiger in zwei Wörtern ἄλλο τι, Fragepartikel. Zunächst: ἄλλο τι ποιῶ ἢ τὰ προηγορευμένα Xen. Mem. 1, 2, 35; thue ich etwas anders, als das Befohlene? gew. aber ohne Verbum, aus dem folgenden speciellen Verbum muß man das allgemeinere herausnehmen: ἄλλο τι ἢ ὁμολογοῦμεν (thun wir etwas anders, ist es anders möglich, oder –, d. i.) stimmen wir nicht bei? Plat. Gorg. 470 b; ἄλλο τι τὰ τρία ἢ ἀνώλεϑρα ἂν ἦν; Phaed. 106 a. Umgekehrt, τί ἄλλο οὗτοι (sc. ἐποίησαν) ἢ ἐπεβούλευσαν Thuc. 3, 39; τί γὰρ ἄλλο ἢ κινδυνεύεις Xen. Mem. 2, 3, 17; vgl. Cyr. 4, 3, 21; Plat. Phaed. 63 d. Und ganz adverb. und in eine Formel verschmolzen, τῷ διαλέγει σὺ νῠν; ἄλλο τι ἢ ἐμοί, nicht mit mir? Alcib. I, 116 d; οὐδὲν γὰρ ἄλλο ἢ πόλει ἐῴκεσαν Thuc. 7, 75; vgl. ἄλλο οὐδὲν (sc. ἐποίησαν) ἢ ἐκ γῆς ἐναυμάχουν 4, 14, was man geradezu durch nur übersetzen kann; so οὐκ ἄλλο τι ἢ διαλέγεσϑαι Theaet. 189 e; οὐδὲν ἄλλο ἢ χορευτέον Euthyd. 277 d. Auch ohne ἤ, z. B. ἄλλο τι οὖν δύο ταῦτα ἔλεγες; Gorg. 495 c, sagtest du nicht zwei? wie nonne, eine bejahende Antwort erwartend; auch das einfache ἄλλο ist so gebraucht, Xen. Mem. 2, 1, 17.
-
2 προ-αγορεύω
προ-αγορεύω, 1) vorhersagen, weissagen; Xen. Conv. 4, 5; eine Sonnenfinsterniß, Her. 1, 74; Thuc. 1, 68. – 2) gew. öffentlich bekanntmachen, befehlen, verkündigen; τινί τι; ἰσονομίην ὑμῖν, Her. 3, 142, vgl. 7, 10, 4. 8, 83; bes. vom Herolde, ausrufen, 3, 61. 62; durch den Herold verkündigen lassen, 1, 22; ὑπὸ κήρυκος, 9, 98; προηγόρευε τοῖς Ἀϑηναίοις ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ, Thuc. 2, 13; πόλεμον, Krieg ankündigen, 1, 131 u. A.; προαγορεύουσι τοῖς πολίταις μὴ κινεῖν, verbieten, Plat. Rep. IV, 426 c; auch φόνον, Legg. IX, 878 b; ἀνειπεῖν ἐκέλευσε τὸν κήρυκα ὅτι προαγορεύουσιν οἱ ἄρχοντες, Xen. An. 2, 2, 20; εἰ δέ τινα φεύγοντα λήψοιτο, προηγόρευσεν, ὅτι ὡς πολεμίῳ χρήσοιτο, Cyr. 3, 1, 3; ἄλλο τι ποιῶ ἢ τὰ προηγορευμένα, Mem. 1, 2, 35; Folgde. – Bes. wurde es in Athen von dem Verbote gebraucht, welches den eines Mordes Angeklagten vom Allerheiligsten ausschließt, παρεσκευάζοντο αἰτιᾶσϑαι καὶ προαγορεύειν εἴργεσϑαι τῶν νομίμων, Antiph. 6, 34, vgl. 5, 10 u. Dem. 47, 69. – Προαγορεύσεται steht passivisch Xen. Mag. equ. 2, 7.